Familia y seguridad
¿Le preocupa hacer esto por su cuenta? Puede obtener ayuda legal gratuita.
Tener responsabilidades parentales significa tomar decisiones importantes para un niño, como la educación, la atención médica y la crianza religiosa, así como el cuidado diario. Incluye pasar tiempo con usted. Esto solía llamarse "custodia", pero ese término ya no se utiliza en Illinois. Las responsabilidades parentales se pueden distribuir entre cada padre, dividiendo qué decisiones toma cada uno sobre el niño. Por ejemplo, a uno de los padres se le podría permitir tomar todas las decisiones diarias sobre el niño, como elegir actividades extracurriculares y decidir cuándo ir al médico. El otro progenitor puede tomar decisiones sobre la educación religiosa.
Si tiene una orden que le otorga responsabilidades parentales, el otro padre debe permitirle usarlas. For example, if the order says that you have parenting time on weekends, the other parent has to let you pick up the child on the weekends. Si el otro padre no le permite ejercer sus responsabilidades parentales, puede solicitar a un juez que lo obligue a permitirle hacerlo.
You may ask the court to make someone who is not following a court judgment
or order to follow it. Esto se llama hacer cumplir.Si tiene un fallo u orden de la corte que necesita modificar, también puede solicitar a la corte que realice esos cambios.
Primero debe intentar resolver el problema con la otra parte antes de ir a la corte. Si tiene dificultades para comunicarse con la otra parte, puede considerar intentar la mediación. If mediation does not work, going to court may be the best option to enforce or modify your judgment or order.
Intente resolver el problema con el otro progenitor primero. No los amenace ni discuta con ellos.
If you are having trouble talking to the other parent, you may want to try mediation Center for Conflict Resolution al (312) 922-6464. Las referencias a mediadores privados están disponibles en el sitio web del Consejo de Mediación de Illinois.
. In mediation, a mediator will help the two of you work out the problem. Las referencias para mediación están disponibles a través delIf divorce mediation doesn't solve your problem, you may want to go to court to enforce
the judgment or order.Si aún no tiene una, deberá obtener una copia de la orden de responsabilidades parentales.
Necesitará tres copias de cada uno de los siguientes documentos:
- Order for Parental Responsibilities (Order for Parental Responsibilities)
- petición para que se muestre causa (Petition for Rule to Show Cause)
- Notice of Motion (Notice of Motion)
Puede usar el programa de petición para que se muestre causa para crear estos formularios.
La petición debe decir:
- Su nombre, dirección y número de teléfono
- The respondent 's name and place of residence, place of employment, or address
- Cuál fue la violación de la orden, incluyendo las fechas y otra información relevante
- ¿Qué maneras ha intentado para solucionar el problema fuera de la corte?
- Lo que usted está pidiendo
Una vez que haya completado los formularios, deberá presentarlos ante el secretario de circuito correspondiente. Deberá presentarlos de forma electrónica ("e-file") a menos que tenga una exención.
Existen tarifas asociadas con la presentación de diversos formularios de la corte, particularmente al iniciar un caso. Estas tarifas varían según el tipo de caso y el condado correspondiente. Se recomienda contactar directamente al secretario del circuito para obtener información precisa sobre las tarifas aplicables. Muchos secretarios del circuito también publican esta información en sus sitios web oficiales.
Si reúne los requisitos, puede obtener una renuncia de honorarios. Una renuncia de honorarios le permite presentar su solicitud de forma gratuita o a un costo reducido.
How you will find out about the court date (or hearing
date) and time depends on how you filed your case.- E-filing : The website you used to electronically file may let you pick your court date (or hearing date) and time. Si no es así, comuníquese con el secretario.
- Presentación en papel: Si presentó en persona en la corte, el secretario le permitirá elegir o puede elegir por usted.
¿Presentar documentos electrónicamente? Add an Optional Service to send notification by registered mail or E-Service System that sends and verifies receipt of the email to the respondent .
¿Presentar documentos en papel? Send a copy to the other parent of the Petition for Rule to Show Cause stapled with a Notice of Motion . Make sure to take the envelope to the post office and request certified mail with a Return Receipt, which will provide you with an electronic or physical delivery record showing the recipient's signature so you can prove to the court that the package was received. Después de enviar por correo, debe llenar un Certificado y una Declaración Jurada de Entrega y llevar copias de estos a la corte.
Nota: Debe completar este paso al menos siete días antes de su fecha de audiencia.
You must remember to bring a copy of your Notice of Motion
and Return Receipt with you to court. Si no lleva estos documentos a la corte con usted, es posible que el juez no le permita presentar su caso.Aunque tiene el derecho de representarse a sí mismo en la corte, es importante que entienda que se espera que siga todas las reglas y procedimientos judiciales. La mayoría de las personas que trabajan en la corte no pueden darle asesoramiento legal, lo que significa que no pueden ayudarlo a decidir qué hacer, evaluar sus posibilidades de éxito o presentar su argumento ante el juez.
Para navegar por el sistema judicial, es importante contar con información básica sobre su caso. La mayor parte de la información debe figurar en los documentos de la corte:
- Plaintiff 's or Petitioner 's name
- Defendant 's or Respondent 's name
- Case number
- Circuito judicial
- Condado
- División
Si usted está presentando un caso, se le llama demandante (o a veces peticionario). Si se ha presentado un caso en su contra, se le llama el acusado (o a veces el demandado).
Lleve los siguientes artículos a la corte:
- Copies of all the documents you filed with the Circuit Clerk
- Any witnesses you want to testify
- Cualquier documento que usted quiera que el juez revise
- Una identificación con fotografía
- Cualquier nota que haya hecho o impresiones de sitios web con información que le resulte útil
Cuando asista a la corte, siga estas sugerencias:
- Sea cortés y vístase como lo haría para una entrevista de trabajo;
- Get to the courthouse at least 30-45 minutes before your hearing time;
- Diríjase al número de la sala de la corte que aparece en sus formularios de la corte. Si sus formularios no tienen un número de sala de la corte, busque una lista de casos en la corte o pregúntele al secretario del circuito;
- Consulte con el secretario o coordinador del juez que se encuentra a cada lado del asiento del juez;
- Conozca su número de línea y dígale al secretario o coordinador su nombre y número de línea (es posible que tenga que sentarse fuera de la sala de la corte);
- Listen for your name or your line number to be called, and then step up to the bench ;
- Be prepared to swear to tell the truth and to answer questions truthfully;
- Explique brevemente el problema que le gustaría abordar antes de salir de la corte;
- Escuche a la corte decirle lo que sucederá a continuación, después de escuchar de usted y de la otra parte;
- Usted debería recibir una copia de cualquier orden que se ingrese ese día. No debe abandonar la sala de la corte sin asegurarse de tener esta copia.
Después de que usted y el otro padre hayan tenido la oportunidad de hablar, el juez tomará una decisión. A menudo, pueden ser necesarias varias fechas en la corte para que se resuelva el asunto. Esto significa que el juez no puede tomar una decisión final en su primera visita a la corte.
If the judge does not believe the other parent disobeyed the order, your case will probably be dismissed
.Si notifica al otro padre de la fecha de la corte y no asiste, el juez puede intentar hacer que comparezca. The judge will enter an Order on Rule to Show Cause (Order on Rule to Show Cause) . This says that the other parent must appear in court on a certain date for a hearing and show cause to the court why they should not be held in contempt of court for violating a court order on purpose.
Si el juez cree que el otro padre desobedeció la orden sin una buena razón, el juez podría declararlo en desacato judicial. Si el juez determina que el padre está en desacato, el juez decidirá sobre una sanción. Esto podría ser una multa, asesoramiento o incluso una sentencia de cárcel de hasta seis meses.
The judge may order both of you to mediation
to try to fix the problem. El juez también podría realizar cambios a la orden para que funcione mejor.Si esta es la primera vez que va a la corte, Más información sobre el proceso de Ir a la corte en Illinois.
If the judge enters an Order on Rule to Show Cause (Order on Rule to Show Cause) , debe obtener una copia de la orden para usted y otra copia para entregársela al otro padre.
If the other side has a lawyer
, and the lawyer prepares the order, make sure you read it before it is presented for the judge's signature. Si no está de acuerdo con la orden, intente resolver el problema con el abogado. Si eso no funciona, dígale al secretario que necesita hablar con el juez nuevamente.¿Le preocupa hacer esto por su cuenta? Puede obtener ayuda legal gratuita.