Ir al contenido principal
https://www.illinoislegalaid.org/legal-information/enforcing-parental-responsibilities-or-custody-order
Fecha: 09/08/2025

Inglés ▼

Inglés
Español

Facilitamos el acceso a la justicia.

Menú de la cuenta del usuario

  • Contacto
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
Inicio
  • Móvil - Sección de búsqueda

    Sección de búsqueda personalizada de Google

  • Obtenga ayuda legal
  • Quiénes somos
  • Recursos
    • Soy...
      • una persona de la tercera edad (60 años o más)
      • un inmigrante a los EE. UU.
      • una persona con un familiar que estuvo en prisión
      • un miembro de la comunidad LGBTQIA+
      • un veterano, personal militar activo o con historial de servicio militar
      • una persona joven o su padre
      • una persona sobreviviente de abuso o de un crimen
      • una persona sin hogar o en riesgo de perder su vivienda
      • una persona con discapacidad
      • una persona con diagnóstico de VIH/SIDA
      • una organización sin fines de lucro o una pequeña empresa
    • Familia y seguridad
    • Casa y apartamento
    • Dinero y deudas
    • Empresas y trabajo
    • Escuela y educación
    • Salud y beneficios
    • Inmigrantes e inmigración
    • Voto y derechos civiles
    • Delitos y tránsito
    • Tribunales y audiencias
    • Biblioteca de formularios
    • Glosario
  • Para profesionales del derecho
    • Recursos prácticos
    • Manuales para abogados
    • Biblioteca del IICLE
    • Iniciativas LTF
    • Calendario
    • Ofertas de empleos
    • Grupos de debate
    • Súmese a nuestro voluntariado
  • Menú de acceso móvil

    Menú de la cuenta del usuario

    Menú de la cuenta del usuario

    • Contacto
    • Iniciar sesión
    • Registrarse
  • Panel de cambio de idioma

    Cambio de idioma

Facilitamos el acceso a la justicia.

¿Cómo podemos ayudarle?

Icono de búsqueda
Obtenga ayuda legal

Inglés ▼

Inglés
Español

Botones para compartir en redes AddToAny​​​​​​​

IMPRIMIR
Imprima esto para llevarlo consigo.
COMPARTIR
Comparta esta página en sus canales de redes sociales.
SALIDA RÁPIDA
Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
DONAR
Ayude a ILAO a facilitar el acceso a la justicia

Familia y seguridad

¿Le preocupa hacer esto por su cuenta?  Puede obtener ayuda legal gratuita.

Solicitar en línea

El panorama general

Parental responsibilities Making important decisions for a child (significant decision-making responsibility) and spending time with them (parenting time) mean making important decisions for a…

Más información sobre responsabilidades parentales de un niño
Cómo garantizar el cumplimiento de una orden de responsabilidades parentales Instrucciones
IMPRIMIR
Imprima esto para llevarlo consigo.
COMPARTIR
Comparta esta página en sus canales de redes sociales.
SALIDA RÁPIDA
Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
DONAR
Ayude a ILAO a facilitar el acceso a la justicia

Tener responsabilidades parentales significa tomar decisiones importantes para un niño, como la educación, la atención médica y la crianza religiosa, así como el cuidado diario. Incluye pasar tiempo con usted. Esto solía llamarse "custodia", pero ese término ya no se utiliza en Illinois.  Las responsabilidades parentales se pueden distribuir entre cada padre, dividiendo qué decisiones toma cada uno sobre el niño.  Por ejemplo, a uno de los padres se le podría permitir tomar todas las decisiones diarias sobre el niño, como elegir actividades extracurriculares y decidir cuándo ir al médico. El otro progenitor puede tomar decisiones sobre la educación religiosa.

Si tiene una orden que le otorga responsabilidades parentales, el otro padre debe permitirle usarlas. For example, if the order says that you have parenting time Time that a child spends with a parent. Usually, the child lives mostly with one parent and has regular contact with the other (formerly called visitation). on weekends, the other parent has to let you pick up the child on the weekends. Si el otro padre no le permite ejercer sus responsabilidades parentales, puede solicitar a un juez que lo obligue a permitirle hacerlo.  

You may ask the court to make someone who is not following a court judgment An official decision by a court that ends the dispute between parties or order to follow it. Esto se llama hacer cumplir.

Si tiene un fallo u orden de la corte que necesita modificar, también puede solicitar a la corte que realice esos cambios.

Primero debe intentar resolver el problema con la otra parte antes de ir a la corte. Si tiene dificultades para comunicarse con la otra parte, puede considerar intentar la mediación. If mediation does not work, going to court may be the best option to enforce Taking legal steps to make someone do what the court tells them to do or modify To change or adjust your judgment or order.

Trate de resolver los problemas con su pareja

Intente resolver el problema con el otro progenitor primero. No los amenace ni discuta con ellos. 

If you are having trouble talking to the other parent, you may want to try mediation When a neutral person, called a mediator, works to help the parties in a case reach an agreement . In mediation, a mediator A neutral person who helps parties in a case reach an agreement outside court will help the two of you work out the problem. Las referencias para mediación están disponibles a través del Center for Conflict Resolution al (312) 922-6464. Las referencias a mediadores privados están disponibles en el sitio web del Consejo de Mediación de Illinois.

If divorce mediation doesn't solve your problem, you may want to go to court to enforce Taking legal steps to make someone do what the court tells them to do the judgment An official decision by a court that ends the dispute between parties or order.

Obtenga una copia de la orden judicial de responsabilidades parentales

Si aún no tiene una, deberá obtener una copia de la orden de responsabilidades parentales. 

 

Pedirle a la corte que haga cumplir la orden (complete la Moción y el aviso de la Regla para Mostrar Causa)

Necesitará tres copias de cada uno de los siguientes documentos:

  • Order for Parental Responsibilities Making important decisions for a child (significant decision-making responsibility) and spending time with them (parenting time)  (Order for Parental Responsibilities)       
  • petición para que se muestre causa  (Petition for Rule to Show Cause)
  • Notice of Motion A document that gives notice to the court and the other party. Explica que alguien ha presentado una moción y dónde y cuándo se discutirá esa moción ante un juez.  (Notice of Motion)

Puede usar el programa de petición para que se muestre causa para crear estos formularios. 

La petición debe decir:

  • Su nombre, dirección y número de teléfono
  • The respondent A person who has a petition filed against them 's name and place of residence, place of employment, or address
  • Cuál fue la violación de la orden, incluyendo las fechas y otra información relevante
  • ¿Qué maneras ha intentado para solucionar el problema fuera de la corte?
  • Lo que usted está pidiendo
Presentar sus documentos

Una vez que haya completado los formularios, deberá presentarlos ante el secretario de circuito correspondiente. Deberá presentarlos de forma electrónica ("e-file") a menos que tenga una exención. 

Existen tarifas asociadas con la presentación de diversos formularios de la corte, particularmente al iniciar un caso. Estas tarifas varían según el tipo de caso y el condado correspondiente. Se recomienda contactar directamente al secretario del circuito para obtener información precisa sobre las tarifas aplicables. Muchos secretarios del circuito también publican esta información en sus sitios web oficiales. 

Si reúne los requisitos, puede obtener una renuncia de honorarios. Una renuncia de honorarios le permite presentar su solicitud de forma gratuita o a un costo reducido.

How you will find out about the court date (or hearing When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer date) and time depends on how you filed your case.

  • E-filing Short for "electronic filing." You file court papers using a computer instead of handing them to the clerk in person. This is required in Illinois as of 1/1/18. : The website you used to electronically file may let you pick your court date (or hearing date) and time. Si no es así, comuníquese con el secretario. 
  • Presentación en papel: Si presentó en persona en la corte, el secretario le permitirá elegir o puede elegir por usted.
Enviar una copia al otro progenitor

¿Presentar documentos electrónicamente? Add an Optional Service to send notification by registered mail or E-Service System that sends and verifies receipt of the email to the respondent A person who has a petition filed against them .

¿Presentar documentos en papel? Send a copy to the other parent of the Petition for Rule to Show Cause stapled with a Notice of Motion A document that gives notice to the court and the other party. It explains someone has filed a motion, and where and when that motion will be argued before a judge. . Make sure to take the envelope to the post office and request certified mail with a Return Receipt, which will provide you with an electronic or physical delivery record showing the recipient's signature so you can prove to the court that the package was received. Después de enviar por correo, debe llenar un Certificado y una Declaración Jurada de Entrega y llevar copias de estos a la corte.

Nota: Debe completar este paso al menos siete días antes de su fecha de audiencia. 

Ir a la corte

You must remember to bring a copy of your Notice of Motion A document that gives notice to the court and the other party. It explains someone has filed a motion, and where and when that motion will be argued before a judge. and Return Receipt Proof of delivery with the recipient's signature, and the date and time of delivery with you to court. Si no lleva estos documentos a la corte con usted, es posible que el juez no le permita presentar su caso.

Aunque tiene el derecho de representarse a sí mismo en la corte, es importante que entienda que se espera que siga todas las reglas y procedimientos judiciales. La mayoría de las personas que trabajan en la corte no pueden darle asesoramiento legal, lo que significa que no pueden ayudarlo a decidir qué hacer, evaluar sus posibilidades de éxito o presentar su argumento ante el juez. 

Para navegar por el sistema judicial, es importante contar con información básica sobre su caso. La mayor parte de la información debe figurar en los documentos de la corte:

  • Plaintiff A person or party that starts a lawsuit 's or Petitioner A person who makes a written request to a court 's name
  • Defendant The person or organization being sued in a lawsuit 's or Respondent A person who has a petition filed against them 's name
  • Case number A number assigned to a case that is on every paper filed in the case
  • Circuito judicial
  • Condado
  • División
     

Si usted está presentando un caso, se le llama demandante (o a veces peticionario). Si se ha presentado un caso en su contra, se le llama el acusado (o a veces el demandado).

Lleve los siguientes artículos a la corte:

  • Copies of all the documents you filed with the Circuit Clerk The office that takes care of files and documents for circuit court cases  
  • Any witnesses you want to testify To answer questions under oath  
  • Cualquier documento que usted quiera que el juez revise 
  • Una identificación con fotografía
  • Cualquier nota que haya hecho o impresiones de sitios web con información que le resulte útil
     

Cuando asista a la corte, siga estas sugerencias:

  • Sea cortés y vístase como lo haría para una entrevista de trabajo;
  • Get to the courthouse at least 30-45 minutes before your hearing When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer time;
  • Diríjase al número de la sala de la corte que aparece en sus formularios de la corte. Si sus formularios no tienen un número de sala de la corte, busque una lista de casos en la corte o pregúntele al secretario del circuito;
  • Consulte con el secretario o coordinador del juez que se encuentra a cada lado del asiento del juez;
  • Conozca su número de línea y dígale al secretario o coordinador su nombre y número de línea (es posible que tenga que sentarse fuera de la sala de la corte);
  • Listen for your name or your line number to be called, and then step up to the bench Where the judge sits. Por lo general, hay una mesa y una silla. Not an actual bench. ;
  • Be prepared to swear to tell the truth and to answer A written statement used to respond to the complaint or petition in a lawsuit questions truthfully;
  • Explique brevemente el problema que le gustaría abordar antes de salir de la corte;
  • Escuche a la corte decirle lo que sucederá a continuación, después de escuchar de usted y de la otra parte;
  • Usted debería recibir una copia de cualquier orden que se ingrese ese día. No debe abandonar la sala de la corte sin asegurarse de tener esta copia.

Después de que usted y el otro padre hayan tenido la oportunidad de hablar, el juez tomará una decisión. A menudo, pueden ser necesarias varias fechas en la corte para que se resuelva el asunto. Esto significa que el juez no puede tomar una decisión final en su primera visita a la corte.

If the judge does not believe the other parent disobeyed the order, your case will probably be dismissed Cases dismissed with no further action anticipated. .

Si notifica al otro padre de la fecha de la corte y no asiste, el juez puede intentar hacer que comparezca. The judge will enter an Order on Rule to Show Cause A petition used when one party believes the other party has violated a court order or judgment  (Order on Rule to Show Cause) . This says that the other parent must appear in court on a certain date for a hearing and show cause to the court why they should not be held in contempt of court When someone violates a court order or disrespects the court for violating a court order on purpose.

Si el juez cree que el otro padre desobedeció la orden sin una buena razón, el juez podría declararlo en desacato judicial. Si el juez determina que el padre está en desacato, el juez decidirá sobre una sanción. Esto podría ser una multa, asesoramiento o incluso una sentencia de cárcel de hasta seis meses.

The judge may order both of you to mediation When a neutral person, called a mediator, works to help the parties in a case reach an agreement to try to fix the problem. El juez también podría realizar cambios a la orden para que funcione mejor.

Si esta es la primera vez que va a la corte, Más información sobre el proceso de Ir a la corte en Illinois.

Obtenga una copia de la orden

If the judge enters an Order on Rule to Show Cause A petition used when one party believes the other party has violated a court order or judgment  (Order on Rule to Show Cause) , debe obtener una copia de la orden para usted y otra copia para entregársela al otro padre.  

If the other side has a lawyer Someone who represents clients in courts or who gives legal advice , and the lawyer prepares the order, make sure you read it before it is presented for the judge's signature. Si no está de acuerdo con la orden, intente resolver el problema con el abogado. Si eso no funciona, dígale al secretario que necesita hablar con el juez nuevamente.

Última revisión completa realizada por un experto en la materia
19 de diciembre de 2024
Última revisión por parte del personal
26 de enero de 2025

Sobre nuestra información legal

Formas

Petición para que se muestre una causa - Casos de derecho de familia Formulario fácil
Este programa creará una Petición para que se Muestre una Causa para ayudarlo a hacer cumplir una orden judicial anterior. Úselo para órdenes de derecho de familia de Illinois, que involucran manutención de los hijo, sentencias de divorcio, asignación de responsabilidades parentales, planes de crianza o acuerdos de crianza conjunta (custodia o visitas).
Petición para inscribir un fallo de otro estado Formulario en blanco
Utilice este formulario para Pedirle a un juez que haga cumplir o modifique un fallo de divorcio o custodia de otro estado.

Más información

Plan de responsabilidades parentales
¿Es necesaria una orden judicial para las responsabilidades parentales?
Cómo mudarse con un hijo después del divorcio o si nunca se ha casado
Duración de la residencia en Illinois para presentar un caso de responsabilidades parentales

¿Le preocupa hacer esto por su cuenta?  Puede obtener ayuda legal gratuita.

Solicitar en línea

El panorama general

Parental responsibilities Making important decisions for a child (significant decision-making responsibility) and spending time with them (parenting time) mean making important decisions for a…

Más información sobre responsabilidades parentales de un niño

Formas

Petición para que se muestre una causa - Casos de derecho de familia Formulario fácil
Este programa creará una Petición para que se Muestre una Causa para ayudarlo a hacer cumplir una orden judicial anterior. Úselo para órdenes de derecho de familia de Illinois, que involucran manutención de los hijo, sentencias de divorcio, asignación de responsabilidades parentales, planes de crianza o acuerdos de crianza conjunta (custodia o visitas).
Petición para inscribir un fallo de otro estado Formulario en blanco
Utilice este formulario para Pedirle a un juez que haga cumplir o modifique un fallo de divorcio o custodia de otro estado.

Más información

Plan de responsabilidades parentales
¿Es necesaria una orden judicial para las responsabilidades parentales?
Cómo mudarse con un hijo después del divorcio o si nunca se ha casado
Duración de la residencia en Illinois para presentar un caso de responsabilidades parentales
Contáctenos
Sus comentarios son la mejor manera de mejorar nuestros servicios. ¿Cómo podemos mejorar este sitio?
Contáctenos

 

 

Empresa

  • Sobre nosotros
  • Equipo
  • Impacto
  • Nuestra visión y planes
  • Historia
  • Eventos
  • Informe anual
  • ILAO en las noticias
  • ¿Por qué donar?
  • Trabaja con nosotros

Recursos

  • Familia y seguridad
  • Casa y apartamento
  • Dinero y deudas
  • Salud y beneficios
  • Empresas y trabajo
  • Escuela y educación
  • Inmigrantes e inmigración
  • Voto y derechos civiles
  • Delitos y tránsito
  • Corte y audiencias

Enlaces directos

  • Biblioteca de formularios
  • Portal de preparación para el trabajo
  • Portal para víctimas de delitos
  • Portal de New Leaf
  • Centros de autoayuda

 

Términos y políticas

  • Política de privacidad
  • Condiciones de uso
  • Preguntas frecuentes en el sitio