Ir al contenido principal
https://www.illinoislegalaid.org/legal-information/language-access-and-interpreters-court
Fecha: 02/14/2026

Inglés ▼

Inglés
Español

Facilitamos el acceso a la justicia.

Menú de la cuenta del usuario

Salida rápida
Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
  • Contacto
  • Iniciar sesión
  • Registrarse
Inicio
  • Móvil - Sección de búsqueda

    Sección de búsqueda personalizada de Google

  • Obtenga ayuda legal
  • Quiénes somos
  • Recursos
    • Soy...
      • una persona de la tercera edad (60 años o más)
      • un inmigrante a los ee. uu.
      • una persona con un familiar que estuvo en prisión
      • un miembro de la comunidad LGBTQIA+
      • un veterano, personal militar activo o con historial de servicio militar
      • una persona joven o su padre
      • una persona sobreviviente de abuso o de un crimen
      • una persona sin hogar o en riesgo de perder su vivienda
      • una persona con discapacidad
      • una persona con diagnóstico de VIH/SIDA
      • una organización sin fines de lucro o una pequeña empresa
    • Familia y seguridad
    • Casa y apartamento
    • Dinero y deudas
    • Empresas y trabajo
    • Escuela y educación
    • Salud y beneficios
    • Inmigrantes e inmigración
    • Voto y derechos civiles
    • Delitos y tránsito
    • Tribunales y audiencias
    • Biblioteca de formularios
    • Glosario
  • Para profesionales del derecho
    • Recursos prácticos
    • Manuales para abogados
    • Biblioteca del IICLE
    • Iniciativas LTF
    • Calendario
    • Ofertas de empleos
    • Grupos de debate
    • Súmese a nuestro voluntariado
  • Menú de acceso móvil

    Menú de la cuenta del usuario

    Menú de la cuenta del usuario

    Salida rápida
    Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
    • Contacto
    • Iniciar sesión
    • Registrarse
  • Panel de cambio de idioma

    Cambio de idioma

    • Inglés

Facilitamos el acceso a la justicia.

¿Cómo podemos ayudarle?

Icono de búsqueda
Obtenga ayuda legal

Inglés ▼

Inglés
Español

¿Tiene dificultades para pagar sus tarjetas de crédito o facturas médicas?

Estamos aquí para ayudarle. Obtenga apoyo financiero y legal gratuito de Debt Help Illinois. 
Confiable, seguro, fiable.

Ruta de acceso

  1. Inicio
  2. Corte y audiencias
  3. Durante un caso
  4. Language access and interpreters in court

Botones para compartir en redes AddToAny​​​​​​​

IMPRIMIR
Imprima esto para llevarlo consigo.
COMPARTIR
Comparta esta página en sus canales de redes sociales.
SALIDA RÁPIDA
Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
DONAR
Ayude a ILAO a facilitar el acceso a la justicia

Corte y audiencias

¿Le preocupa hacer esto por su cuenta?  Puede obtener ayuda legal gratuita.

Solicitar en línea

El panorama general

If you have trouble speaking or understanding English, or if you are Deaf or hard of hearing, you may have the right to a free interpreter at your court case or hearing.

Interpreters help…

More on Language access in court basics
Language access and interpreters in court FAQ

Botones para compartir en redes AddToAny​​​​​​​

IMPRIMIR
Imprima esto para llevarlo consigo.
COMPARTIR
Comparta esta página en sus canales de redes sociales.
SALIDA RÁPIDA
Se puede monitorear el uso de Internet. Utilícelo para salir de este sitio de inmediato. Recuerde eliminar el historial de su navegador para mantener oculta su actividad.
DONAR
Ayude a ILAO a facilitar el acceso a la justicia

Are Illinois courts required to provide an interpreter?

Yes. Under the Illinois Supreme Court Language Access Policy, every circuit court The lowest level of court in Illinois must provide a qualified or certified interpreter at no cost in all civil and criminal proceedings when needed.

An interpreter must be provided for any of the following people in a case:

  • The plaintiff A person or party that starts a lawsuit
  • The defendant The person or organization being sued in a lawsuit
  • A victim
  • A witness A person who answers questions in court under oath

Judges may also appoint interpreters for others if needed to ensure fairness and understanding in court.

Who qualifies for a court interpreter?

Anyone who has Limited English Proficiency (LEP) can get an interpreter. Esto significa que alguien que:

  • Habla un idioma diferente al inglés como su idioma principal,
  • Has a limited ability to read, write, speak, or understand English, or
  • Necesita un intérprete para poder hablar en una corte.

You can request an interpreter even if you speak some English. If legal language or the pace of the hearing When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer makes it hard for you to understand, tell the court.

People who are Deaf, hard of hearing, or have speech disabilities also qualify for communication assistance such as American Sign Language (ASL) interpretation or captioning.

Under the ADA, courts must also provide other communication aids when needed, such as real-time captioning (CART) or assistive listening devices. For ADA accommodations, visit the Illinois Courts website. Allí, puedes encontrar Adaptaciones Razonables según la ADA : un cambio de ubicación o trabajo que ayude a una persona con discapacidad Formularios de solicitud e información sobre el acceso a los tribunales para personas con discapacidad.

Who can request a court interpreter?

You or your lawyer Someone who represents clients in courts or who gives legal advice can request an interpreter if you are one of the following:

  • A party A person or business involved in a court case in a role like plaintiff, petitioner, defendant, respondent, or intervenor. in the case (plaintiff A person or party that starts a lawsuit or defendant) The person or organization being sued in a lawsuit
  • A person filing on behalf of a minor A person under 18 years old or an adult Any person 18 years old or over with a disability A substantial impairment that functionally limits a person in carrying out major life activities, such as walking, lifting, seeing, or learning.
  • A parent or guardian of a minor or adult with a disability who is a plaintiff, defendant, or victim
  • A witness A person who answers questions in court under oath
  • A victim
  • A juror (for sign language only)
  • A spectator (for sign language only)

Learn how to ask for a court interpreter.

Can friends or family interpret for me in court?

Friends or family members usually cannot interpret during a court hearing. When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer A judge may allow it only in very rare and urgent situations, such as for a simple matter or if no court interpreter is available and delaying the case would cause significant harm. A judge will not allow someone to interpret if they are involved in the case or not fully fluent. You should always tell the judge right away if you need an interpreter so the court can provide a qualified one.

Who pays for the court interpreter?

Illinois courts are required to pay for interpreters for people who qualify. No tiene que pagar por un intérprete.

¿Qué pasa si no recibo asistencia lingüística efectiva de la corte?

If you believe you did not receive effective language assistance, for example, if the interpreter was not qualified, or the interpretation was inaccurate, you can submit a grievance.

When should I request an interpreter?

As soon as possible. A qualified interpreter may not be available right away, especially for less common languages. When you submit your request early, it gives the court time to schedule one. Some courts may require advance notice, so it is a good idea to ask the circuit court clerk about local deadlines.

Learn how to ask for a court interpreter.

Can I file court documents or forms in another language?

No. All court filings and forms submitted to an Illinois court must be in English. Judges and court staff can only accept and review documents that are written in English.

You may see translated versions of official court forms on the Illinois Courts website. These versions are provided only as a guide to help you understand what the English form says. The translated forms cannot be filed in court. You must still complete and file the English version of that form.

If you need to file a document written in another language, like a birth certificate, A legal document with a person's place of birth, time of birth, and parents marriage certificate, or contract, you must include an official English translation of that document. The translation must be certified by the person who translated it to confirm that it is accurate. Certified translations usually include a simple signed statement from the translator. A notarized translation is only required if the court requests it.

While interpreter services in court are free, the translation of written documents is your responsibility unless the court orders otherwise. You may ask the judge for more time if you need to get a document translated before filing.

Are interpreters available for Illinois administrative hearings?

Yes. State agencies such as the Department of Human Services (IDHS), Department of Employment Security (IDES), and Department of Children and Family Services (DCFS) must provide free language access services during administrative hearings.

Are interpreters available for federal court cases or federal agency hearings?

If you have limited English proficiency or are Deaf or hard of hearing, When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer you can get free language assistance in most federal courts and federal agencies.

In federal court, interpreters are provided in criminal cases and may also be appointed in civil cases when needed to make sure everyone can understand and participate fully. If you have a federal case, you can contact the clerk's office at your U.S. District Court to ask for an interpreter.

Many federal agencies, such as Social Security, Immigration, Veterans Affairs, and Housing and Urban Development, also offer free interpreters and translated materials. You can ask for an interpreter at any point during your case or interview.

Are interpreters available for city or local ordinance hearings?

It depends on the city. Some cities, like Chicago, have language access ordinances that guarantee interpreters for residents who have limited English proficiency or who are Deaf or hard of hearing. When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer Other local governments may not have formal policies, but can often arrange for interpreters upon request. If you receive a notice for a city or local hearing, contact them right away to ask if interpretation is available and how to request it.

Will I have an interpreter in immigration court?

In immigration court, interpreters are provided free of charge by the Executive Office for Immigration Review (EOIR) for people who do not speak English well enough to fully understand the hearing. When the parties in a case present their sides of a case to a judge or other officer The interpreter may be provided in person, by phone, or by video. You should tell the court as soon as possible if you need an interpreter.

For other immigration appointments, including USCIS interviews, asylum office interviews, ICE check-ins, and other federal immigration proceedings, the interpreter rules are different. Some agencies may provide an interpreter, while others may require you to bring your own. Interpreter availability depends on the agency and the type of interview or hearing.

Language access policies for federal immigration agencies continue to change, so it is important to request an interpreter early, read your appointment notice carefully, and ask the agency whether they will provide an interpreter or if you must bring your own.

Última revisión completa realizada por un experto en la materia
09 de febrero de 2026
Última revisión por parte del personal
13 de febrero de 2026

Sobre nuestra información legal

Tome medidas

Requesting an interpreter for your court case

Formas

Moción Formulario fácil
Este formulario fácil le ayuda a pedir a un juez que haga algo en un caso en el que usted está involucrado.
Exención de cuotas Formulario fácil
Este formulario fácil le ayuda a solicitar al tribunal que exima o reduzca las tarifas de presentación.
Comparecencia Formulario fácil
Este formulario fácil crea un formulario de comparecencia que informa a la corte y a las otras partes que usted está participando en un caso judicial. También puede hacer una solicitud opcional de Jury Request.

Más información

Language access and interpreters in court
Right to an interpreter during administrative hearings
Recursos legales en lenguaje de señas americano (ASL)
Términos legales en el lenguaje de señas americano (ASL)

¿Le preocupa hacer esto por su cuenta?  Puede obtener ayuda legal gratuita.

Solicitar en línea

El panorama general

If you have trouble speaking or understanding English, or if you are Deaf or hard of hearing, you may have the right to a free interpreter at your court case or hearing.

Interpreters help…

More on Language access in court basics

Tome medidas

Requesting an interpreter for your court case

Formas

Moción Formulario fácil
Este formulario fácil le ayuda a pedir a un juez que haga algo en un caso en el que usted está involucrado.
Exención de cuotas Formulario fácil
Este formulario fácil le ayuda a solicitar al tribunal que exima o reduzca las tarifas de presentación.
Comparecencia Formulario fácil
Este formulario fácil crea un formulario de comparecencia que informa a la corte y a las otras partes que usted está participando en un caso judicial. También puede hacer una solicitud opcional de Jury Request.

Más información

Contáctenos
Sus comentarios son la mejor manera de mejorar nuestros servicios. ¿Cómo podemos mejorar este sitio?
Contáctenos

© 2026 Illinois Legal Aid Online. 
Todos los derechos reservados.
 
ILAO es una organización sin fines de lucro registrada como 501(c)(3). Su número de identificación fiscal es 20-2917133.

  • Inglés

Empresa

  • Sobre nosotros
  • Equipo
  • Impacto
  • Nuestra visión y planes
  • Historia
  • Eventos
  • Informe anual
  • ILAO en las noticias
  • ¿Por qué donar?
  • Trabaja con nosotros

Recursos

  • Familia y seguridad
  • Casa y apartamento
  • Dinero y deudas
  • Salud y beneficios
  • Empresas y trabajo
  • Escuela y educación
  • Inmigrantes e inmigración
  • Voto y derechos civiles
  • Delitos y tránsito
  • Corte y audiencias

Enlaces directos

  • Biblioteca de formularios
  • Portal de preparación para el trabajo
  • Portal para víctimas de delitos
  • Portal de New Leaf
  • Portal de poder de planificación
  • Centros de autoayuda

 

Términos y políticas

  • Política de privacidad
  • Condiciones de uso
  • Preguntas frecuentes en el sitio

© 2026 Illinois Legal Aid Online. 
Todos los derechos reservados.
 
ILAO es una organización sin fines de lucro registrada como 501(c)(3). Su número de identificación fiscal es 20-2917133.